Quando hai deciso di tornare ad allenarti, pensavo che fossi pronto.
When you decided to return to your training, i assumed you were ready.
Google memorizza sia il fatto che hai fatto +1 su un pezzo di contenuto e informazioni sulla pagina che stavi visualizzando quando hai fatto clic su +1.
Google stores both the fact that you have +1’d a piece of content and information about the page you were viewing when you clicked +1.
Anche tu eri un uomo sposato... quando hai trascorso la notte nel mio letto.
You were a married man when you spent a night in my bed.
Come ti sei sentito quando hai visto Marissa Schurr, impalata nella stanza delle corna?
How did you feel like seeing Marissa Schurr impaled in his antler room?
Non hai bisogno di cancelli, quando hai un portale privato.
You don't need gates when you have a private portal.
Del tipo che ti serve quando hai intenzione di ripopolare.
The kind you build when you're planning to repopulate.
Quando hai visto tuo padre per l'ultima volta?
When was the last time you saw your father?
C'e' solo un numero in chiamata rapida, chiamalo quando hai un orario e un posto.
There's only one number on the speed dial, so call it when you have a time and a place.
Google memorizza sia le informazioni che hai fatto +1 per un pezzo di contenuto e informazioni sulla pagina che hai visualizzato quando hai fatto clic su +1.
Google stores both the information that you have given +1 for a content and information about the page that you viewed when you clicked +1.
Era il tuo piano dall'inizio, da quando hai saputo il mio nome.
You've planned this ever since you learned my name.
Quando hai detto che e' stato?
When did you say this was?
Per motivi di sicurezza dovresti effettuare il logout e chiudere tutte le finestre del browser quando hai finito di utilizzare servizi che necessitano autenticazione.
Click here for guest access For security reasons, please log out and exit your web browser when you are done accessing services that require authentication!
(Quando hai lo zucchero nel flusso sanguigno, non hai grasso perché lo zucchero si trasforma in grasso.)
(When you have sweets in the blood stream, you don't have fat deposits because sugar relies on fat.)
Quando hai iniziato a fare la treccia cosi'?
When did you start wearing it like that?
Stavo per avere la prima idea decente da dieci anni quando hai suonato il campanello.
I was actually having the first good idea I've had for a decade when you rang on the doorbell.
Nessuno puo' prepararti a quello che ti succede quando hai un figlio.
No one can ever prepare you for what happens when you have a child.
Tua madre mi ha chiamato quando hai iniziato ad avere problemi e quello che ho visto mi ha spaventato tanto che ho chiesto aiuto a EIise.
Your mother called me when you started experiencing some problems and what I saw scared me so badly that I reached out to Elise.
E non so quando hai fatto sesso con un diciannovenne l'ultima volta, ma e' molto divertente.
And I don't know when the last time you had sex with a 19-year-old boy was, but it is a lot of fun.
Quando hai fatto sesso l'ultima volta?
When was the last time you even got laid? Fuck off.
Quando hai ricevuto la merce, testala e inviami un feedback.
When you got the goods, test them, and give me a feedback.
Quando hai mangiato qualcosa l'ultima volta?
When's the last time you ate something?
E tu sei diventato insolente da quando hai scambiato quel cane per un figlio.
And you've been... awfully fresh since you got that dog that you mistake for a kid.
Quando hai detto che Spider-Man aveva detto di no... intendevi che tu avevi detto di no.
When you said Spider-Man said no you meant you said no.
Come quando hai portato il camion a casa?
Is that what you were doing when you brought home the truck?
Quando hai detto che non combatterai piu' per gli umani, scherzavi, vero?
When you said you were done fighting for humans, you didn't mean that, did you?
Da quando hai cominciato a scrivere in cinese?
Since when did you start writing in Chinese?
Quando hai imparato a parlare, Ava?
When did you learn how to speak, Ava?
Dovevi uccidermi quando hai avuto l'occasione.
You should have killed me when you had the chance.
E a Fargo è in atto una vera e propria guerra, che magari hai scatenato tu quando hai messo sotto Gerhardt con l'auto di Peggy.
Not to mention there's a war going on up in Fargo that you may have started when you ran over that Gerhardt boy.
Quando hai caricato quel file sul flusso di dati della Regina Rossa, ti sei rivoltata contro la Corporation.
When you uploaded that file to the Red Queen's data stream, you turned against the Corporation.
Quando hai avuto l'ultimo contatto con tuo padre?
When was the last time you were in contact with your father?
Vieni da me quando hai finito.
Just come over when you're done.
Senti, hai violato tre leggi federali quando hai " spaccato" la Ferrari di Shaw.
Listen, you violated three federal laws when you beat up Shaw's Ferrari.
Quando hai iniziato, perche' la maschera?
Well you've started quite a mess.
Eravamo tutti molto commossi, credo, quando hai preso il suo posto alla Mietitura.
We were all very moved, I think, when you volunteered for her at the Reaping.
Voglio nomi, contatti, risorse, tutti quelli con cui hai fatto affari e a cui hai venduto segreti negli ultimi nove anni, da quando hai tradito il paese.
I want you to name your resources, contacts, assets, everybody you've done business with, traded Intel with, sold secrets to, in the nine years since you betrayed your country.
Avvisami quando hai intenzione di farlo di nuovo.
Let me know when you plan on doing that again.
Ricordi... quando hai squarciato mia madre durante il parto e lei e' morta dissanguata.
You remember? Back when you ripped my mother open on your way out of her and she bled to death?
Quando hai detto che tua sorella aveva un orologio... speravo in un modello un po' più adulto.
By the way, when you said your sister had a watch... - I was kind of hoping for something a little more adult than that.
Ricordi in Svizzera, quando hai detto che mi avresti raggiunto sul tetto, vero?
If you think back to Switzerland, you said you'd meet me on the rooftop, right?
Quando hai finito, clicca il pulsante qui sotto.
Once you are finished, click the button below.
5.6231119632721s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?